澳门线上赌博平台大学 is committed to meeting the needs of practicing clinicians who seek advanced education in the emerging practice area of performing arts medicine.
The mission of the performing arts medicine masters certificate program is to educate health care professionals and performing art educators on the prevention, 评估, 以及舞者特有的伤害和疾病管理, 戏剧艺术家, and musicians along with promoting clinical research to determine best practices.
The Performing Arts Medicine (PAM) certificate program has put me on the best track ever and set me up for true success in this field. 没有支持, tough love and amazing teaching of the SU 运动训练理学硕士 and PAM programs, 我就无法实现我的梦想了.– Molly McEvoy ’19, ’20, athletic trainer, Harkness Center/跳舞 剧院 of Harlem, New York City
The foundation of 澳门线上赌博平台大学’s mission states that the university distinguishes itself by providing opportunities to gain knowledge and develop skills in a collaborative, personalized environment that intertwines professional and liberal learning. This graduate certificate program embodies collaboration between various health professions alongside educators of the performing art with the common goal of developing teaching practices, 医疗预防, 评估, and treatment strategies that will enhance and potentially prolong the career of a performing artist.
This program is open to the following health care professionals that would have a role in treating performing artists:
- 医生
- 物理治疗师*
- 认证运动教练*
- 职业治疗师*
- 足病医师
- 按摩师
- 医师助理*
- 护士*
类
This program is offered as a hybrid of online learning coupled with two mandatory onsite seminar experiences that will run on Friday through Sundays scheduled throughout the two-year curriculum experience.
为了完成课程PAM 706和PAM 708, the student will be required to find a place where he/she has access to intern with performing artists that is approved by the course advisor.
PAM毕业证书要求
才能保留在课程中, all courses must be passed with a grade of “B” or higher and a minimum GPA of 3.在程序完成时必须保持0. All course work must be successfully completed within three years of the start date of the program. Remediation of a grade of less than 80 may be considered at the discretion of the Program Director. 如果学生成绩不及格, the student will have one additional year to retake the course (at the current credit rate as set forth by the university at that time) during the next regularly scheduled course offering. In the event that the student is not successful upon the second course attempt, 该学生将被从PAM研究生证书课程中除名. All students are eligible to reapply for admission to the program at the next enrollment period. 不考虑这项政策的例外情况.
PAM课程描述
这个证书课程有15个学分的课程.
与教师见面
Our accomplished and caring faculty serve as mentors beyond the classroom. 作为一个团队, 他们让你成为一名富有同情心的运动教练, 批判性思考者和道德领袖. You’ll benefit from small class sizes that enable faculty members to provide individualized attention and nurture your academic and professional development.
应用程序信息
申请材料收到后会进行审核.
申请人必须提交以下资料:
澳门网上赌博平台在读学生
Current 澳门线上赌博平台大学 enrollees and applicants from articulated programs within these health professions may apply to this program for study in addition to their entry-level curriculum. 这些学生必须提交一份 研究生入学申请, as well as a letter requesting admission into the program to the Performing Arts Medicine Program Director by the designated deadline. They must also have a letter of support for this endeavor from their respective Dean/Program Director. These students must be in good academic standing from their entry-level program in order to be considered.
外的申请人
所有来自澳门网上赌博平台以外的申请人必须提交:
- 一个完整的澳门网上赌博平台 研究生申请 入场费包括30美元的申请费.
- 所有官方高等教育成绩单.
- 您最近的美国/州行医执照复印件, 物理治疗, 体育训练, 职业治疗, 足部医疗, 脊椎按摩疗法医学, 医师助理, 护士.
- Foreign-educated students must submit above information as well as verification of full-time employment for at least six months in the U.S. 在各自的卫生专业领域.